viernes, 30 de octubre de 2009

Mersault, El Extranjero

Del francés galardonado con el Nobel en 1957, “El Extranjero” de Albert Camus, nacido en Argelia, lugar base en muchas de sus novelas (ésta por ser la primera en publicar no es excepción), vivió en París como periodista en el Paris-Soir quién anterior a eso, formó una compañía de teatro para aficionados, tuvo entre sus obras más destacadas cual fue su primer ensayo llamado “El Mito de Sísifo” (1942), una obra que lleva por nombre “Calígula” (1945) y entre sus novelas está “La Peste” (1947) y “La Caída” (1956), ésta última nacida del ensayo conocido como “El Hombre Rebelde” (1951).

Mersault, un hombre indiferente hacia la realidad e insensible hacia todo eso que a un individuo común le provoca algún sentimiento, es el personaje principal de una historia en la cual se muestran los matices que envuelven a una típica sociedad parisina, destellada por las sombras producidas tras la guerra, el impacto de los medios en la mayoría de los individuos y el surgimiento de una nueva oleada de pensamientos de libertad y desenfreno social. El protagonista parece ser una persona común y corriente, hasta que una serie de sucesos comienzan a develar su personalidad, sorprendiendo a más de uno.

Es Camus quien plantea por vez primera la filosofía del absurdo dentro del campo de la literatura con “El Extranjero”, partiendo de la personalidad del personaje principal la cual no encaja con el contexto social que se plasma en la novela. Un hombre que no actúa para complacer a los demás, sin ir con o contra la sociedad, sin leyes, sin reglas, sin culpabilidades, lo cual se demuestra en su falta de conciencia con su fría manera de actuar después del fallecimiento de su madre, al relacionarse “sentimentalmente” con una mujer y seguidamente asesinar de cinco balazos a un árabe.

Vive observando a los demás, como si deseara estar en sus lugares, lamentándose el no haber disfrutado su juventud o no haber buscado tener una vida como normalmente se plantea, sin embargo es parte de su rutina; el ir al trabajo, comer en el restaurante de Celeste, regresar tarde a su casa y sentarse en el balcón para ver como termina la tarde y los colores que intervienen para dar paso a la obscuridad de la noche, alumbrada por las dueñas de la calle, las lámparas que hacían palidecer a las estrellas que apenas nacían esa noche, como cada noche.

La historia es narrada por el mismo Mersault, y desde las primeras frases se puede descubrir la frialdad que cubre su corazón: “Hoy ha muerto mamá. O quizá ayer. No lo sé.”. Ahí está la forma en que toma la noticia; no le duele pero tampoco lo hace feliz, no existen sentimientos en él, parece ser algo intrascendente en su vida, pero sabe que por ser su hijo tiene la responsabilidad de ir hacia el asilo donde ella se encontraba interna y “reclamar” a su madre, velarla, asistir a misa de cuerpo presente y dirigirse al cementerio donde sería enterrada.

Tal vez sea normal en algunos seres humanos el no desear ver el cuerpo de algún fallecido, ya sea por respeto a su memoria o por la razón de querer preservar el recuerdo de cuando éste estaba vivo, y a pesar de que al llegar a Marengo, Mersault parece mostrar interés en ver a su madre, después es fácil darse cuenta de que solo era una reacción de desesperación por terminar pronto con las formalidades y regresar a la ciudad, al trabajo, a su aburrida rutina que ya no le parecía serlo tanto, sin embargo estaría mucho menos incómodo allá.

Al regresar a Argel, Mersault demuestra que siempre tiene presente que todos los sucesos extraños, desagradables o hermosos tienen una razón de ser: “Naturalmente, el patrón pensó que con el domingo tendría cuatro días de licencia, y eso no podía gustarle. Pero, por una parte, no es culpa mía que hayan enterrado a mamá ayer en vez de hoy, y, por otra parte, hubiera tenido el sábado y el domingo de todos modos. Por supuesto, esto no me impide comprender a mi patrón.” Por esa razón es que parece disfrutar y no mostrar arrepentimiento alguno de las cosas que hace.

¿Es normal iniciar un romance después de la pérdida de un ser querido? En realidad no hay respuestas concretas para ésta interrogante, o hay tantas que sería difícil explicarlas de una en una y encontrar la adecuada para ésta situación. Sin embargo, es curiosa la manera en que se desarrollan las circunstancias precisas que van creando una especie de cadena emocional, ya que a pesar de que él sentía deseos desde antes hacia ella, no mostraba algún sentimiento de amor y aun así ella seguía con él. Mersault solo actuaba indiferente con María, pero seguían frecuentándose relativamente sin compromiso alguno.

Los encuentros casuales pueden ser más que eso. El haberse reencontrado con María y haber iniciado un fugaz romance, el acercamiento de Raimundo por la muerte de su madre y el viaje a la playa… el ciclo se había roto. Un animal que sale de su hábitat natural simplemente sigue sus instintos de supervivencia y Mersault se encontraba indefenso, atacado por los ardientes rayos del sol y el destellante reflejo que tenía inicio en el cuchillo del árabe y daba fin en sus ojos lagrimados, llenos de sal. Todo acabó al escucharse cinco disparos que no solo mataron ese destello.

Un dato curioso que Camus y Mersault comparten, es el mismo y único recuerdo acerca de su padre, el que ninguno había conocido: “Había ido a ver ejecutar a un asesino. Se sentía enfermo con la simple perspectiva de ir”. Probablemente no exista razón suficiente para matar a alguien, pero tampoco puede existir otra razón por la cual no aferrarse a la vida, ¿o sí?, ¿Qué era la vida para Mersault y que sentido tenían sus acciones? ¿Acaso la ausencia de su padre y el único recuerdo de él se relacionan con sus actos? Sin culpas, al final solo resignación.

martes, 6 de octubre de 2009

La Maravillosa Realidad Americana

En la primera mitad del siglo XX fueron desarrolladas, por escritores latinoamericanos un sinfín de historias que relataban con realismo y extraordinariedad la forma de vida de sus pueblos, reflejando la mágica creencia de sus habitantes y el modo en que se enfrentaban y veían la realidad.



Estos cuentos y novelas nacidos de ésta época siguen dos caminos distintos, es decir, algunos pertenecen tal corriente literaria y otros a la otra: el realismo mágico y lo real maravilloso.



Conceptualmente el Realismo Mágico se refiere a la representación literaria de la realidad latinoamericana, la cual no necesita ser alterada casi en ningún sentido, ya que los hispanoamericanos nos encontramos inmersos en un mestizaje tanto genético como cultural.



Gabriel García Márquez es uno de los principales exponentes de ésta corriente, a la cual mediante sus historias le da un significado más claro y específico. En algunas de sus obras presenta de una manera muy particular la realidad fantástica, una realidad que carece de racionalismos, sin embargo esto no significa que no estén basadas en hechos reales, al contrario, se dice que cada relato, por más fantástico que éste sea, tiene que basarse en una anécdota real o en una experiencia personal.



García Márquez dice encontrarse acogido por lo sobrenatural y el sentido maravilloso, es por eso que escribió esas obras como si fuesen relatos populares, usando como referencia sus experiencias obtenidas durante su infancia. El realismo mágico, fue una forma de presentar una realidad que sería aceptada y reconocida por su gente, en igual de escribir novelas de enfoque social, las cuales dice que muestran una visión limitada del mundo, ya que los latinos no quieren leer sobre una sociedad que ya conocer, sino lo contrario; esperanzarse tal vez y refugiarse en historias fantásticas que narran la historia de sus pueblos, pero con otros nombres y otros personajes.



Lo Real Maravilloso muestra en sus obras los atributos de la realidad americana vistos por Carpentier, quien dice que una actitud de fe en un escritor le da la capacidad de ver lo maravilloso de tal realidad, pero algo muy importante, que éste sea capaz de plasmar lo que percibe mediante la literatura.



La teoría de lo «real maravilloso» sigue estando en vigor y contribuyendo considerablemente a explicar y comprender la dicotomía de la realidad americana, basada en el mestizaje cultural.

Nacido en Cuba pero educado en Europa, Alejo Carpentier, autor de lo Real Maravilloso se inclinó a la cultura hispanoamericana, debido a la constante comparación que hacía entre el Viejo Mundo y el Nuevo Mundo, el cual este último también conocido como Realidad Americana, lo dejó azorado ya que dice qué está dotado de privilegios estéticos extraordinarios en comparación con la Realidad Europea.



El autor de ésta corriente literaria busca esa identidad que un Europeo desea obtener al conocer el Nuevo Mundo, exaltando la cultura de los pueblos latinoamericanos y transformando éstas tierras en paraísos utópicos.

Carpentier edifica sus novelas en una documentación historiográfica y geográfica rigurosa al servirse de sus conocimientos enciclopédicos.

Por el contrario, García Márquez no desea resaltar el mundo como maravilloso, lo que el quiere representar como tal son sus/las experiencias relatadas en sus obras. Ve a su tierra como la víctima de una infección europea que destruyó los mitos sagrados de Latinoamérica, y busca darle a Europa un refugio donde encontrar sus tesoros perdidos entre el mestizaje con los hispanoamericanos.

Lo real maravilloso carpenteriano y el realismo mágico, según García Márquez, se cruzan en varios puntos, no obstante, no son idénticos y por lo mismo no se pueden permutar.

El punto común entre el Realismo Mágico y lo Real Maravilloso es la concepción de la realidad americana como maravillosa, sin embargo son sus exponentes quienes deciden darle el toque mágico o el toque maravilloso. Esto es que depende del autor (sus raíces y sus creencias) si su obra se clasificará dentro del Realismo Mágico o del Real Maravilloso, ya que cada autor de diferente lugar posee una percepción de una dimensión de naturaleza distinta; existe una variabilidad de culturas entre todos y cada uno de ellos, y cada autor hace suyo a su manera de expresión y percepción a tales corrientes literarias.

jueves, 1 de octubre de 2009

Design Your Universe

Hey! Pues aquí está la imagen que será la portada del nuevo disco de Epica, el cual saldrá a la venta dentro de quince días (si es que no saco mal la cuenta), es decir el 16 de octubre, bajo el sello discográfico de Nuclear Blast, los quienes por cierto ya retiraron de muchos canales el video del primer sencillo del álbum de nuestra mayor base de datos (videos) en la red.

Gracias a Avo que lo vi antes, aunque si no me equivoco, el video debe estar aun en el canal oficial de Nuclear Blast y en algunos otros canales que son más discretos al publicar sus videos. La canción es "Unleashed", y no le veo nada de maravilloso a la letra, está muy al estilo de "Never Enough" del Divine Conspiracy, bueno, era de esperarse de un single, aunque puedo equivocarme, y ésta puede tener algún mensaje oculto, o una historia interesante como en "Cry For The Moon". Y el video hace aun más confusa la interpretación, sinceramente no entendí mucho...

En cuanto a la portada, está bonita: una mujer que al parecer está bajo el agua, en posición de meditación, en una mano partículas de agua y en la otra humo... al menos eso veo... ¡Y otra cosa! está de cabeza... podría ser como el equilibrio del individuo con el mundo, el bien y el mal, yin y yang, chana y juana, etc.

Y por último, el video... Pero mejor no verlo, escuchar la canción y prestar atención a la letra... poder descubrir algo interesante está en las posibilidades ... ¡Ah! Falta escuchar más del disco, pero para eso falta mucho tiempo.